Слушать Keneli, Zhiro - Давай полетаем.mp3
- Слушали: 950
- Размер: ~ 7 MB
- Длительность: ~ 02:45
- Качество: 320 kbps
- Добавлено: 19 февраль 2026


Мы проходили бури,
Но мы не сломались.
В маленькой квадратуре
Счастье строить не боялись.
Я читаю в глазах твоих миллион историй,
И в каждой нахожу себя.
А давай полетаем,
Как эскадрилья.
Любовь стала ветром,
Я буду небом,
А ты — мои крылья.
А давай полетаем,
Потратим все мили.
А ссоры оставим
Дома на мебели,
Забытой пылью.
Бывает, ты орешь,
И я чушь несу.
Твой язык — как нож,
А я — тирамису.
То нежно позовешь,
То вообще пошлешь.
Ну ты моя даешь,
Это я больной.
Люблю тебя дурную,
Это я плохой.
Нашел себе святую.
А давай, как Агутин и Варум,
Вот повезло им двум.
А давай полетаем,
Как эскадрилья.
Любовь стала ветром,
Я буду небом,
А ты — мои крылья.
А давай полетаем,
Потратим все мили.
А ссоры оставим
Дома на мебели,
Забытой пылью.
Родная,
Я знаю, ты мне не чужая.
Между нами двойная сплошная.
Ты боль моя головная,
Зато какая
Симпатичная,
Дерзкая, такая неприличная.
И бывает, переходим с ней на личное,
Но решаем все дипломатично,
Эротично.
А давай полетаем,
Как эскадрилья.
Любовь стала ветром,
Я буду небом,
А ты — мои крылья.
А давай полетаем,
Потратим все мили.
А ссоры оставим
Дома на мебели,
Забытой пылью.
О крепких отношениях между двумя людьми, которые прошли через множество испытаний ("бурь"), но не сломались. Исполнитель видит в глазах своей возлюбленной множество историй, в которых находит себя. Он предлагает "полетать", как эскадрилья, где любовь — это ветер, он — небо, а она — его крылья. В тексте упоминаются ссоры, которые они оставляют позади, и шутливые моменты, подчеркивающие их близость и понимание друг друга. Сравнивает их отношения с парой Агутин и Варум, подчеркивая, что им тоже повезло. В конце он говорит о своей возлюбленной как о "головной боли", но при этом симпатичной и дерзкой, с которой они решают все проблемы.