Слушать Яна Иванова - Как забыть тебя, заразу.mp3
- Слушали: 0
- Размер: ~ 7 MB
- Длительность: ~ 02:45
- Качество: 320 kbps
- Добавлено: 17 апрель 2026


Сердце бьётся мотыльком,
Поселился в нём тайком.
Залпом выпил мою душу,
Не оставил на потом.
Так недолго мы вдвоём,
Я тружусь, не бью баклуши,
Но работа тело сушит,
И целую его вино.
Что же делать мне, не знаю?
Я давно иду по краю.
Выпить эту чашу разом?
Как забыть тебя заразу?
Как судьбу мне изменить?
Дунуть, плюнуть и забыть.
Мне бы танцы до упаду,
Мне бы в поле с ветерком.
Ты засел во мне, зараза,
Душу истегал крестом.
На меня узду накинула,
В сердце вбила сосновый кол.
Как покорную кобылу,
Надев узду, повёл.
Что же делать мне, не знаю?
Я давно иду по краю.
Выпить эту чашу разом?
Как забыть тебя заразу?
Как судьбу мне изменить?
Дунуть, плюнуть и забыть.
Но не всё тебе отрада —
Выпьешь горькое вино.
Нет сильнее в мире яда,
И придумано давно.
Страстью страсть одолею,
Сам поймёшь, но лишь потом.
Я порадуюсь трофею,
Справлюсь диким жеребцом.
Что же делать мне, не знаю?
Я давно иду по краю.
Выпить эту чашу разом?
Как забыть тебя заразу?
Судьбу не изменить —
Может, плюнуть и любить.
Метафорическое описание мучительного любовного наваждения. Сердце бьётся как мотылёк, кто-то тайком поселился в нём, залпом выпил душу, не оставив на потом. Рассказчик трудится, работа сушит тело, но он целует «его вино». Вопросы: что делать? Он давно идёт по краю, хочет выпить чашу разом, забыть эту «заразу», изменить судьбу, дунуть, плюнуть и забыть. Ему бы танцы до упаду, поле с ветерком, но «зараза» засела внутри, истегала душу крестом, накинула узду, вбила в сердце сосновый кол, и он как покорная кобыла пошёл на поводу. Однако не всё адресату в радость — выпьет горькое вино, нет сильнее яда. Рассказчик обещает одолеть страсть страстью, порадоваться трофею, справиться «диким жеребцом». Финальная строка меняет «забыть» на «любить»: «Судьбу не изменить — может, плюнуть и любить».