Слушать ХЛЕБ, BARBARA - Шашлындос.mp3
- Слушали: 41
- Размер: ~ 7 MB
- Длительность: ~ 02:45
- Качество: 320 kbps
- Добавлено: 30 апрель 2026


В тачках летим —
Мы торопимся, ведь жизнь лишь одна.
Слышишь, братик, нам не до шуток —
Мы летим, чтобы забрать свой кусок.
На ногах Adidas, самый новый коллаб.
Стрелка в пол, дядя-коп — адиос.
На ногах Adidas, самый новый коллаб.
Стрелка в пол — мы летим на шашлындос.
Шашлындос, шашлындос, шашлындос, шашлындос —
Мы летим на шашлындос.
Шашлындос, шашлындос, шашлындос —
Мы летим на шашлындос.
Чем чаще он пьёт из горла,
Тем чаще его взгляд на меня.
Ночью нам не до сна — до утра дым костра.
Скажем сну, скажем сну — адиос.
Он рядом со мной — не отдам никому.
Его губы на вкус…
Шашлындос, шашлындос, шашлындос, шашлындос —
Мы летим на шашлындос.
Шашлындос, шашлындос, шашлындос.
Скоростная поездка на машинах, торопливость, потому что жизнь одна. Брату не до шуток — летят забирать свой кусок (успех/долю). На ногах кроссовки Adidas, новый коллаб. Стрелка спидометра на максимуме, прощание с полицейским («адиос»). Летят на «шашлындос» (игривое слово от шашлыка). Чем чаще он пьёт из горла (алкоголь), тем чаще его взгляд на неё. Ночью не до сна, до утра дым костра. Они прощаются со сном («адиос»). Он рядом, она его никому не отдаст, его губы на вкус... Повторяющийся рефрен о полёте на шашлындос.