Слушать Mary Sharm - Как ты там без меня?.mp3
- Слушали: 0
- Размер: ~ 7 MB
- Длительность: ~ 02:45
- Качество: 320 kbps
- Добавлено: 21 май 2026


Утро без тебя вошло несмело.
Телефон молчит, и я молчу.
Я себе придумала сто дел,
Только всё равно к тебе хочу.
Кофе остывает незаметно.
День как день идёт сам по себе.
Я держусь почти что безупречно,
Но только мысли снова о тебе.
Я не хочу, чтоб тебе было больно.
Я не прошу, чтобы ты не дышал.
Просто мне страшно подумать невольно,
Что без меня ты свободнее стал.
Как ты там без меня?
Я боюсь тишины в ответ.
Если плохо тебе — мне больно.
Если легко — меня больше нет.
Как ты там без меня?
Позвони, дай мне просто понять:
Ты ещё хочешь быть вместе
Или нам уже нечего ждать?
How do you live without me?
I'm scared of the silence you send.
If you're hurting, I'm hurting with you.
But if you're fine, it's the end.
How do you live without me?
Just call me and let me know:
Do you still want us together,
Or is it time to let go?
Город снова полон шумной жизни.
Все спешат куда-то по делам.
Я иду с одною прямой мыслью:
Что там у тебя и как ты там?
Я не злюсь, что ты живёшь спокойно,
И сама пытаюсь не страдать.
Мысль одна мне может сделать больно:
Что тебе без нас легче дышать.
Я не хочу, чтоб тебе было больно.
Я не прошу, чтобы ты не дышал.
Просто мне страшно подумать невольно,
Что без меня ты свободнее стал.
Как ты там без меня?
Я боюсь тишины в ответ.
Если плохо тебе — мне больно.
Если легко — меня больше нет.
Как ты там без меня?
Позвони, дай мне просто понять:
Ты ещё хочешь быть вместе
Или нам уже нечего ждать?
How do you live without me?
I'm scared of the silence you send.
If you're hurting, I'm hurting with you.
But if you're fine, it's the end.
How do you live without me?
Just call me and let me know:
Do you still want us together,
Or is it time to let go?
Ночь пришла — во мне всё затихает.
Сердце стонет, снова не молчит.
Я не знаю, кто тебя спасает,
Кто ласкает взглядом, кто манит.
Я не жду, чтоб ты страдал бессонно.
Не слыхала, что можешь дальше жить.
Только сердце всё ещё упорно
Хочет продолжать тебя любить.
Я не хочу, чтоб тебе было больно.
Я не прошу, чтобы ты не дышал.
Просто мне страшно подумать невольно,
Что без меня ты свободнее стал.
Как ты там без меня?
Я боюсь тишины в ответ.
Если плохо тебе — мне больно.
Если легко — меня больше нет.
Как ты там без меня?
Позвони, дай мне просто понять:
Ты ещё хочешь быть вместе
Или нам уже нечего ждать?
How do you live without me?
I'm scared of the silence you send.
If you're hurting, I'm hurting with you.
But if you're fine, it's the end.
How do you live without me?
Just call me and let me know:
Do you still want us together,
Or is it time to let go?
Как ты там без меня?
Позвони, дай мне просто понять:
Ты ещё хочешь быть вместе
Или нам уже нечего ждать?
Утро приходит без него, телефон молчит, и она молчит, придумывая сто дел, но всё равно хочет к нему. Кофе остывает, день идёт своим чередом, она держится почти безупречно, но мысли снова о нём. Она не хочет, чтобы ему было больно, не просит его не дышать, но боится, что без неё он стал свободнее. Тишина в ответ пугает — если ему плохо, ей больно, если легко, её больше нет. Просьба позвонить, чтобы понять: он ещё хочет быть вместе или ждать уже нечего. На английском повторяется тот же страх тишины и вопрос о том, жить ли вместе или расстаться. Город шумит, все спешат, а она идёт с одной мыслью: что у него и как он там. Она не злится на его спокойствие, но мысль о том, что ему легче дышать без них, причиняет боль. Ночью сердце стонет, не умолкая, она не знает, кто его спасает, кто ласкает взглядом. Она не ждёт его страданий, но сердце упорно хочет продолжать любить. Вопрос о том, как он там без неё, повторяется снова.